-
语言的乐趣:宿醉、伤心培根、芬兰步兵..2008-06-29
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://aliceblue.blogbus.com/logs/23773059.html
那天读了一篇<纽约人>的关于宿醉的文章。虽然文章主要关心的是宿醉的治疗方法, 但是作者也谈到了有意思的文化现象: 不同语言里所相应的"宿醉"一词, 有着多种多样的内容。
就像中文的 "宿醉" 直译就是 "醉了一整夜", 瑞典语里相应的词语意思是"从背后被打了一巴掌"。
日本人则是"两天连着醉"。 法国人说的是 "嘴巴感觉像是木头做的"。 而也许表达最生动的是丹麦人,他们描述自己为 "脑子里有了木匠"…… 作者还做了这样的观察: 乌克兰人更是有好几个词语来形容宿醉的感觉, 这应该反映了点儿什么吧。

------------------
觉得这些不同的语言和它们所包含的文化特点太逗了。在网上开始找一些类似这个话题的资料。遇到了很多网站,都在探讨着不同语言里的特殊的、格外有意思的词语, 其中很多是其他语言几乎无法找出相应的词的。中文当然就有很多这样的词语。在这里分享一部分收集的其他国家语言的这样充满个性的词汇……
Pochemuchka (俄语): 很爱问问题的人。
Tingo (复活岛的 Pascuense 语言): 从邻居一样一样借东西, 直到邻居家里什么都没了。
Kummerspeck (德语): 直译 "伤心培根"。指因感情问题导致暴饮暴食, 从而增加的体重。
Drachenfutter (德语):直译 "龙的饲料"。指愧疚的丈夫为了和好而送给妻子的礼品。
Uitwaaien (荷兰语): 为了好玩儿, 刮大风时散步。
Plimpplampplettere (荷兰语): 充满形声趣味的"打漂儿"。
Koshatnik (俄语): 一种商家, 专门做被偷了的猫的买卖。
Papiervampier (南非语): 直译 "纸的吸血鬼"。指订书器。
Blechlawine (德语): 直译 "金属雪崩"。指高速公路上被堵死的一列车。
Tsujigiri (日语): 为了试验一把新剑的厉害而刺死一个过路人。
Futterneid (德语): 形容一个人的心情, 当他觉得另一个人的食物比自己的更好吃。
Hiraeth (威尔士语): 为了某个地方或时期感到的一阵强烈的渴望/思念。Karoshi (日语): 因工作过度而突然死亡。
Loens (荷兰语): 稍微有点儿对眼, 而且感觉很性感。

Hygge (丹麦语): 好朋友、冰凉的啤酒、和温暖的火 三不缺的美好气氛。
Shlemazl (犹太意地绪语): 无恶意的、天生的倒霉蛋。网民举的例子如下: "就是那种停车刚好会停在钢琴要砸下来的那个停车位、或者某人的母亲刚去世就会去过问她的身体状况可好的那种人……"
Litost (捷克语): 突然看清了自己的悲伤之处、从而引发的痛苦的状态。
Mokita (新几内亚语): 当一群人的想法都是一样的, 却没有人说出来, i.e. the truth that no one speaks.
Elinize sağlık (土耳其语): "祝您的手健康" ---说给做了你吃得很享受的饭的人。
Sisu (芬兰语): 一种骄傲的、从不愿意放弃的、倔强的民族精神。一个广为流传的笑话如下, 据说完美地体现了芬兰人的"sisu"精神:
1939年。芬俄战争。两位芬兰的步兵往前方一看, 其中一位说:"寡不敌众啊。前面的俄罗斯人怎么也有四十多个, 我们这儿就咱俩。"
"上帝啊!" 另一个感叹。"到时候埋他们的尸体就得花我们俩至少一天的时间!"
Attaccabottone (意大利语): 一个很没意思的、却逃不掉的人。
Meraki (希腊语): 从灵魂深处充满着爱或者创造精神去做一件事情。
Yoko meshi (日语): 讲外语导致的精神压力。
Duende (西班牙语):一个艺术作品/表演的高潮, 尤其flamenco舞、斗牛等。
Ilunga (刚果语): 指这样一种人—— 愿意原谅一次、甚至两次、但是绝对不能容忍第三次伤害自己的人。
Taarradhin (阿拉伯语): 一种不让任何人失面子的解决问题的方法。
-------------------------
再小的语言给人感觉都是博大精深的: )
从特别的角度反映着生活和思维方式。价值观、人生观。充满文化、历史, 还有自己的特点和乐趣。
而且只要有人用, 就在不断地生长着、演变着。
-----------------------------
以上的这些资料都感谢以下网站的网友提供的。
请体谅发现的错误或者不精确的地方。然后告诉我, 我好修正: )
http://nubiana.co.uk/2007/11/01/13-words-not-found-in-the-english-language/
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/4248494.stm
http://otherleg.com/anotherblog/archives/458
http://www.english-test.net/forum/ftopic19514.html
http://monkeyfilter.com/link.php/8778
http://wordfreaks.tribe.net/thread/ea54c61b-ce18-414f-8b09-0ccce0ef5cd2
http://www.proz.com/forum/lighter_side_of_trans_interp/72044-untranslatable_words_and_phrases-.html
随机文章:
尝试 2008-11-04秋o8 2008-10-20妹妹在长大 世界在变小.. 2008-08-28Danza Voluminosa, 它的可爱和"是非". 2007-08-0257岁的张大千 · 75岁的Picasso 2007-07-29
收藏到:Del.icio.us







评论
气愤——气愤